Чествование жертв Холокоста: послание президента

Мощное заявление президента по поводу Дней памяти, посвященных погибшим жизням и наследию Холокоста, с обязательством никогда не забывать.
Дни памяти – это торжественный повод задуматься об одной из самых мрачных глав человеческой истории – Холокосте. Чтя память миллионов невинно погибших, мы должны подтвердить нашу приверженность предотвращению подобных злодеяний в будущем. Холокост является ярким напоминанием о разрушительных последствиях ненависти, фанатизма и антисемитизма.
В это время памяти мы отдаем дань уважения стойкости и мужеству выживших, переживших невообразимые ужасы, и выражаем глубочайшую благодарность освободителям, которые рисковали своей жизнью, чтобы положить конец геноциду. Их истории о силе и настойчивости служат свидетельством человеческого духа и путеводной звездой для будущих поколений.
Размышляя о прошлом, мы также должны смотреть в будущее с твердой решимостью бороться с ростом антисемитизма и всеми формами нетерпимости. Мы должны рассказать нашим детям об уроках Холокоста, прививая им ценности сострадания, сопереживания и уважения ко всей человеческой жизни.
Наследие Холокоста заставляет нас противостоять несправедливости, выступать против ненависти и строить более справедливое, равноправное и инклюзивное общество. Чтя память жертв, мы чтим непреходящий дух человечества и подтверждаем нашу коллективную ответственность за создание мира, в котором подобные злодеяния никогда больше не повторятся.
В этот торжественный момент давайте подтвердим свою приверженность принципам прав человека, демократии и неприкосновенного достоинства каждого человека. Вместе мы сможем гарантировать, что уроки Холокоста никогда не будут забыты и что свет надежды и справедливости продолжит вести нас вперед.
Источник: White House Press Releases

