Готовность Японии к землетрясению: готовы к большому?

Япония сталкивается с постоянной сейсмической угрозой. Узнайте, как страна готовится к сильным землетрясениям и цунами и какие проблемы еще остаются.
Япония расположена на вершине одного из самых геологически активных регионов мира, и это положение на протяжении веков формировало ее национальную идентичность, инфраструктуру и культуру. Островное государство ежегодно переживает тысячи землетрясений, начиная от едва заметных подземных толчков и заканчивая разрушительными сейсмическими явлениями, которые меняют ландшафты и уносят жизни. В то время как японское общество развило впечатляющую устойчивость к готовности к землетрясению, эксперты и официальные лица продолжают ломать голову над отрезвляющим вопросом: действительно ли нация готова к катастрофическому крупному землетрясению, неизбежность которого предполагает сейсмическая наука?
Землетрясение в понедельник, вызвавшее предупреждение о цунами по всей стране, послужило еще одним напоминанием о шатком геологическом положении Японии. Расположенная вдоль Тихоокеанского огненного кольца, где сходятся и сталкиваются Тихоокеанские, Филиппинские и Евразийские тектонические плиты, Япония сталкивается с постоянной сейсмической активностью, которая является просто частью повседневного существования. Граждане настолько привыкли к регулярным подземным толчкам, что многие едва прерывают свою повседневную жизнь, когда случаются небольшие землетрясения. Однако лежащая в основе реальность гораздо более отрезвляющая: страна находится прямо над линиями разломов, способными вызвать землетрясения магнитудой 9,0 и сильные цунами.
Японские системы реагирования на стихийные бедствия превратились в одни из самых сложных в мире, основанные на тяжелых уроках, извлеченных за столетия сейсмических явлений. Страна вкладывает значительные средства в технологии раннего предупреждения о землетрясениях, которые могут обеспечить предварительное уведомление от драгоценных секунд до минут до того, как наступит сильное землетрясение. Здания по всей стране спроектированы с использованием передовых принципов сейсмостойкости, включая гибкие конструкции, амортизаторы и усиленные фундаменты, которые позволяют им раскачиваться, а не разрушаться во время интенсивных колебаний грунта. Эти инновации спасли бесчисленное количество жизней, предотвратив разрушение зданий во время землетрясений.
Великое восточнояпонское землетрясение 2011 года и последовавшее за ним цунами по-прежнему запечатлены в национальном сознании как переломный момент. Это событие магнитудой 9,0 привело к гибели почти 20 000 человек и спровоцировало ядерную катастрофу на Фукусиме, фундаментально изменив подходы Японии к планированию действий в случае стихийных бедствий и реагированию на чрезвычайные ситуации. После этой катастрофы страна резко модернизировала свои системы предупреждения о цунами, восстановила береговую оборону с помощью массивных дамб и эстакадных путей эвакуации, а также ввела более строгие строительные нормы и правила и протоколы ядерной безопасности. Катастрофа также вызвала общенациональный разговор о пределах подготовки и унизительной силе природы.
Несмотря на эти улучшения, остаются значительные уязвимости. Старение населения Японии создает особые проблемы для процедур эвакуации, поскольку пожилым гражданам может быть сложно добраться до возвышенности достаточно быстро, когда будут выпущены предупреждения о цунами. Многие прибрежные общины продолжают бороться с противоречиями между защитой жителей и сохранением рыболовной промышленности и туризма, которые поддерживают их экономику. Кроме того, нельзя недооценивать психологические последствия постоянной сейсмической угрозы: проблемы, связанные с тревогой и стрессом, затрагивают часть населения, особенно тех, кто пережил предыдущие крупные катастрофы.
Ученые-сейсмологи подчеркивают, что вопрос о том, когда произойдет еще одно сильное землетрясение, вопрос не в том, произойдет ли оно. Нанкайский желоб, зона субдукции у южного побережья Японии, способна вызывать землетрясения, столь же мощные, как и событие 2011 года, потенциально затрагивающие миллионы людей в Токио и на западном побережье Тихого океана. Столичный регион Токио, где проживает почти 40 миллионов человек и который является экономическим центром Японии и важнейшим глобальным финансовым центром, остается особенно уязвимым. Сильное землетрясение в этом регионе может иметь каскадные последствия не только для Японии, но и для всей мировой экономики.
Правительство Японии и частный сектор продолжают инвестировать в передовые технологии смягчения последствий стихийных бедствий и улучшение инфраструктуры. Передовые датчики, установленные по всей стране, предоставляют данные в режиме реального времени о движении грунта и сейсмической активности, поступающие в системы искусственного интеллекта, предназначенные для оптимизации реагирования на чрезвычайные ситуации. Больницы и объекты критической инфраструктуры регулярно модернизируются, чтобы соответствовать все более строгим сейсмическим стандартам. В школах регулярно проводятся учения о землетрясении, во время которых дети отрабатывают процедуры падения, укрытия и удержания, внося готовность к стихийным бедствиям в национальную культуру с раннего возраста.
Просвещение населения по вопросам сейсмической безопасности глубоко укоренилось в японском обществе. Граждане обучены инстинктивно реагировать на толчки, и многие имеют дома и в своих транспортных средствах аварийные комплекты, содержащие воду, еду, средства первой помощи и другие предметы первой необходимости. В теле- и радиопередачах регулярно публикуются объявления общественной службы о надлежащих процедурах реагирования на землетрясение. Такой культурный акцент на готовности означает, что в случае землетрясений жители часто реагируют дисциплинированно и эффективно, а не паникуют.
Однако эксперты отмечают, что никакая подготовка не может полностью устранить риск, создаваемый поистине катастрофическими сейсмическими событиями. Масштаб землетрясения магнитудой 9,0 вызывает явления, которые частично выходят за рамки нынешних защитных мер. Чистая сила такого явления может преодолеть даже самые передовые инженерные решения, а волны цунами могут достигать высот и распространяться вглубь суши дальше, чем предполагают исторические записи. Более того, взаимосвязанный характер современной инфраструктуры означает, что ущерб электросетям, системам водоснабжения, транспортным сетям и телекоммуникациям может перерасти в гуманитарные кризисы, выходящие далеко за пределы непосредственной зоны бедствия.
Понедельное предупреждение о цунами, прокатившееся по всей стране, продемонстрировало как эффективность, так и текущие проблемы японской системы реагирования на стихийные бедствия. Сирены завыли над прибрежными населенными пунктами, сообщения о чрезвычайных ситуациях заполонили сотовые телефоны, а средства массовой информации перешли на протоколы экстренного вещания. Тем не менее, такие частые предупреждения, хотя и необходимы для общественной безопасности, иногда могут привести к явлению, известному как усталость от предупреждений, когда население теряет чувствительность к предупреждениям и не может эвакуироваться так быстро и тщательно, как предполагалось.
Международные наблюдатели часто указывают на Японию как на образец готовности к землетрясениям, однако японские официальные лица и ученые сохраняют характерную скромность в отношении своих достижений. Они признают, что, хотя они и добились огромного прогресса в смягчении человеческих последствий сейсмических событий, фундаментальная проблема остается неизменной: безопасная жизнь в беспокойном геологическом ландшафте требует постоянной бдительности, постоянных инноваций и определенной степени удачи, которую невозможно спроектировать или гарантировать. Вопрос о том, действительно ли Япония готова к следующему сильному землетрясению, возможно, никогда не получит удовлетворительного ответа, но стремление страны повысить свою готовность непоколебимо.
По мере того, как ученые продолжают изучать закономерности землетрясений и разрабатывают улучшенные модели прогнозирования, а инженеры разрабатывают все более сложные защитные системы, Япония остается нацией, живущей в динамическом балансе с геологическими силами, неподвластными контролю человека. Землетрясение в понедельник послужило еще одной точкой данных в продолжающейся истории адаптации и устойчивости, напоминанием о том, что для Японии землетрясения - это не случайные бедствия, а, скорее, постоянная особенность существования, требующая постоянного внимания, ресурсов и инноваций.
Источник: The New York Times


