Си Цзиньпин настаивает на открытии Ормузского пролива на фоне региональной напряженности

Китайский лидер Си Цзиньпин призывает вновь открыть Ормузский пролив, одновременно сбалансировав стратегические интересы Китая в регионе Персидского залива и на Ближнем Востоке.
Президент Китая Си Цзиньпин вновь призвал Ормузский пролив оставаться открытым и доступным для международного морского судоходства, подчеркивая приверженность Пекина поддержанию стабильных маршрутов поставок энергоносителей и коммерческих морских путей, которые имеют решающее значение для его экономических интересов. Заявление отражает деликатное дипломатическое балансирование Китая в Персидском заливе, где страна стремится сохранить свои отношения со многими региональными державами, сохраняя при этом свои собственные стратегические приоритеты в одном из наиболее геополитически чувствительных регионов мира.
Во время недавних переговоров на высоком уровне с наследным принцем Абу-Даби в Пекине Си Цзиньпин подчеркнул важность сохранения свободы судоходства по важнейшему водному пути, по которому проходит примерно одна треть мировой морской торговли нефтью. Ормузский пролив служит жизненно важным узким проходом на мировых энергетических рынках: ежегодно через его узкий проход проходят десятки тысяч судов. Позиция Китая по этому вопросу особенно важна, учитывая, что страна импортирует значительные объемы нефти и сжиженного природного газа из стран Персидского залива, что делает безопасность и работоспособность этого морского коридора крайне важными для ее стратегии энергетической безопасности.
Выступление Си Цзиньпина было выбрано на фоне более широких геополитических сложностей на Ближнем Востоке, где множество региональных игроков преследуют конкурирующие интересы, а напряженность периодически угрожает подорвать морскую торговлю. Китай стратегически работал над развитием экономических и дипломатических отношений практически со всеми крупными игроками в регионе, включая Иран, Саудовскую Аравию, Объединенные Арабские Эмираты и других членов Совета сотрудничества стран Персидского залива. Такой многогранный подход требует от Пекина осторожного выбора между различными региональными группировками, сохраняя при этом свою роль крупного экономического партнера и инвестора в странах Персидского залива.
Источник: The New York Times


