Вшанування жертв Голокосту: Послання Президента

Сильна заява Президента про Дні пам’яті, вшанування втрачених життів і спадщини Голокосту із зобов’язанням ніколи не забувати.
Дні пам'яті відзначають урочисту нагоду подумати про одну з найтемніших сторінок в історії людства - Голокост. Вшановуючи пам’ять про мільйони невинно втрачених життів, ми маємо ще раз підтвердити наше зобов’язання запобігти повторенню подібних злочинів. Голокост є яскравим нагадуванням про руйнівні наслідки ненависті, фанатизму та антисемітизму.
У цей час пам’яті ми віддаємо данину стійкості та мужності вцілілих, які пережили неймовірні жахи, і висловлюємо глибоку вдячність визволителям, які, ризикуючи життям, поклали край геноциду. Їхні історії про силу та наполегливість є свідченням людського духу та дороговказом для майбутніх поколінь.
Згадуючи минуле, ми також повинні дивитися в майбутнє з непохитною рішучістю боротися зі зростанням антисемітизму та всіма формами нетерпимості. Ми повинні навчати наших дітей урокам Голокосту, прищеплюючи їм цінності співчуття, емпатії та поваги до всього людського життя.
Спадщина Голокосту змушує нас виступати проти несправедливості, виступати проти ненависті та будувати більш справедливе, справедливе та інклюзивне суспільство. Вшановуючи пам’ять жертв, ми вшановуємо стійкий дух людства та підтверджуємо нашу колективну відповідальність за створення світу, де подібні жорстокості більше ніколи не повторюватимуться.
У цю урочисту подію давайте знову присвятимо себе принципам прав людини, демократії та недоторканної гідності кожної людини. Разом ми можемо гарантувати, що уроки Голокосту ніколи не будуть забуті, а світло надії та справедливості продовжуватиме вести нас вперед.
Джерело: White House Press Releases


