Трагедія, якій можна було запобігти: пропуск сечовивідних шляхів і відсутність перекладача призвели до смерті австралійки з В’єтнаму

Коронерський суд дійшов висновку, що смерті Гії Лам, в’єтнамської австралійської жінки, яка померла від сепсису після пологів, можна було запобігти, якщо її інфекцію сечовивідних шляхів було правильно діагностовано та їй запропонували послуги перекладача.
Гії Лам після пологів у західному Сіднеї можна було б запобігти, якби в неї діагностували інфекцію сечовивідних шляхів (ІМП) і їй запропонували послуги перекладача, встановив коронерський суд. 36-річна в’єтнамська австралійка померла від сепсису лише через три дні після пологів. Суд вирішив, що цій долі можна було запобігти.
Ключовими факторами, які призвели до цієї непотрібної втрати життя, були нездатність медичної команди лікарні Фейрфілд належним чином ідентифікувати та лікувати ІМП Гії, а також відсутність послуг перекладача, які дозволили б їй краще почуватися. спілкуватися з лікарями та медсестрами, які спостерігають за нею. Ці недогляди виявилися фатальними, згідно з висновками коронера.

Джія народила в лікарні Фейрфілд, державній установі, яка обслуговує культурно різноманітний західний регіон Сіднея. Оскільки вона була в’єтнамською іммігранткою, мовний бар’єр, ймовірно, ускладнив її здатність ефективно описувати свої симптоми та захищати себе під час перебування в лікарні. Коронерський суд вирішив, що надання професійного перекладача могло вплинути на те, щоб Джія отримала належну медичну допомогу.
На жаль, неспроможність лікарні вчасно діагностувати та лікувати ІМП Гії виявилася катастрофою. ІСШ, якщо їх не зупинити, можуть швидко перерости в небезпечний для життя сепсис — екстремальну реакцію організму на інфекцію, яка може призвести до відмови органів і смерті. У випадку Джії це сталося саме так: сепсис забрав її життя лише через три дні після пологів.
Висновки коронера підкреслюють критичну важливість надійних служб мовної допомоги в медичних установах, особливо для іммігрантів та пацієнтів, які не володіють англійською. Не надавши Джі професійного перекладача, лікарня позбавила її можливості повністю розповісти про свої симптоми та виступити за необхідний догляд.
Крім того, цей випадок підкреслює необхідність підвищеної пильності та старанності, коли йдеться про післяпологовий догляд. ІМП Гіа, якби її належним чином ідентифікували та пролікували, могла б бути керованою. Але нагляд лікарні дозволив прогресувати до смертельної стадії сепсису.
Коронерський суд видав низку рекомендацій для лікарні Ферфілда та ширшої системи охорони здоров’я Нового Південного Уельсу, спрямованих на запобігання подібним трагедіям у майбутньому. Серед них обов’язкове надання професійних послуг перекладача для всіх пацієнтів, які їх потребують, а також покращення протоколів післяпологового моніторингу та догляду, щоб забезпечити своєчасне виявлення та лікування будь-яких післяпологових ускладнень.
Невиправдана смерть Гії Лам є протверезним нагадуванням про критичні прогалини, які все ще існують у здатності австралійської системи охорони здоров’я задовольняти потреби своїх культурно та мовно різноманітне населення. Її історія підкреслює життєво важливе значення доступу до мови, культурної компетентності та цілісного догляду, орієнтованого на пацієнта, — елементів, які можуть буквально означати різницю між життям і смертю.


