随着改革、绿党的崛起,工党联盟破裂

随着工党在工人阶级中心地带因改革而失利,而绿党在地方选举中挑战进步选民,凯尔·斯塔默面临着越来越大的压力。
随着工党在地方选举中的表现揭示了该党选举联盟内部日益加深的分歧,总理基尔·斯塔默面临着日益困难的政治形势。周五上午开始陆续公布的结果为英国政府描绘了一幅令人警醒的画面,该政府上任时对英国各地的转型变革抱有相当乐观的态度和雄心勃勃的承诺。
当斯塔默在 2024 年 7 月领导工党取得历史性大选胜利时,他获得了现代英国政治中最具决定性的授权之一。在跨入唐宁街的门槛时,首相向英国公众做出了全面承诺,誓言他的政府将“每天战斗,直到你们再次相信”。这一承诺概括了工党的核心承诺:恢复对政治的信心,真正改善厌倦保守党治理的普通公民的生活。
然而,地方选举的初步结果表明,精心构建的推动工党掌权的选民联盟已开始以惊人的速度瓦解。历史上构成工党支持基石的工人阶级中心地带正在显示出令人不安的侵蚀迹象,而英国改革派在这些传统上忠诚的选民中取得了重大进展。与此同时,随着绿党逐渐削弱工党的进步基础,特别是对政府做法越来越失望的年轻选民和具有环保意识的活动人士,该党面临着来自意想不到方向的压力。
斯塔默的竞争本性和对成功的强烈决心意味着他从来都不会自然而然地接受失败。在他的法律和政治生涯中,无论是在法庭上担任检察长还是在政治舞台上,他都表现出了对胜利近乎痴迷的承诺。逃避挑战,或者更糟糕的是,向对手让步,与他的基本性格背道而驰。然而,地方选举结果迫使他面对一个令人不安的现实,这种现实远远超出了政府通常遇到的典型中期困难。
现在出现的联盟分裂代表着比抗议投票或中期不满的通常模式更深刻的事情。当政府同时失去多个选区(蓝领工人和进步人士)的支持时,就表明基本的政治契约已经破裂。工党的工人阶级支持者,其中许多人经历了数十年的经济停滞和公共服务下降,他们得到了切实的改善承诺。与此同时,绿党的崛起反映出左倾选民对环境政策和社会正义优先事项的不耐烦。
这些选举失利的时机对于执政还不到一年的斯塔默政府来说尤其重要。通常,新当选的政府会享受一段蜜月期,在此期间选民仍然愿意给他们时间来实施其议程。这种善意似乎消散得如此之快,表明政府的信息传递、政策实施或两者都未能满足公众的期望。地方选举结果所体现的不满情绪不能轻易被视为中期选举的忧郁情绪——这是政客们在面临暂时挫折时通常使用的常见借口。
英国改革党在工党据点上取得的进展从政府的角度来看尤其令人震惊。由奈杰尔·法拉奇的政治计划领导的改革将自己定位为对中间派政治和大规模移民感到沮丧的选民的替代方案。通过在工人阶级选区(受经济压力和快速人口变化影响最严重的社区)取得进展,改革正在执行一项深思熟虑的战略,以成为英国政治右翼和中右翼的主导力量。这些进展表明,英国政治中的选民重新调整可能比许多人预测的要快。
来自绿党的同时挑战凸显了工党为维持基础广泛的联盟而付出的努力。工党去年夏天的胜利取决于对多个群体的吸引力:寻求经济救济的工人阶级选民,要求在气候变化和社会问题上采取大胆行动的进步活动人士,以及寻求稳定、有能力治理的郊区中产阶级选民。事实证明,在政府中将这些不同的群体团结在一起比在反对派中要困难得多。当选民对政府记录的某一方面感到失望时,他们有多种选择——从地区政党到单一问题运动。
首相的名言——他的政府将“每天战斗,直到你再次相信”——现在带有某种讽刺的语气。斯塔默的这些话显然是为了激发人们对工党致力于实现变革的信心。然而,对许多选民来说,政府要么在关键优先事项上行动过于缓慢,未能充分传达其成就,要么推行疏远重要选民的政策。如果没有明确说明政府已经取得的成就以及打算走向何方,这样的声明对于日益持怀疑态度的选民来说是空洞的。
展望未来,斯塔默和他的高级团队面临重大战略决策。他们必须决定如何赢回工人阶级选区中不满的工党选民,同时保持进步活动人士的支持。这需要一种微妙的平衡:表现得足够强大和果断,以满足工人阶级对移民和社区凝聚力的担忧,同时表现出对环境和社会正义优先事项的承诺,从而激励更年轻、更进步的选民。很少有政治行为比同时满足这些相互竞争的需求更困难的了。
地方选举结果也对政府更广泛的政治计划产生影响。当一个以绝对多数选举产生的政府在上任几个月内开始在地方一级失势时,人们会质疑选举的胜利是否建立在稳定的基础上,或者仅仅代表着对前任政府的拒绝,而不是对新政府的真正热情。工党现在的任务不仅仅是度过中期选举。它必须重建使它上台的分裂联盟,并证明其变革的承诺将真正实现。
对于斯塔默个人来说,这些结果代表着一个令人羞愧的时刻。他的声誉在很大程度上取决于他被认为的能力、团结不同群体的能力以及他获胜的决心。 工党地方选举的挫折挑战了他政治身份的所有三个层面。然而,首相的性格表明,他将以他职业生涯所特有的强烈和专注来做出回应。这一决心是否足以重建工党破碎的联盟仍然是未来几个月英国政治面临的核心问题之一。

来源: The Guardian

