Секретная деятельность Ирана раскрывает деликатный вызов Трампа

После авиаударов по Тегерану Иран предпринял секретные шаги, подчеркнув сложности, с которыми столкнулась администрация Трампа при реагировании на кризис.
После авиаударов по Тегерану в начале этой недели иранское правительство обратилось к Соединенным Штатам с секретной дипломатической помощью, подчеркнув деликатные проблемы, стоящие перед администрацией Трампа в условиях возросшей напряженности в отношениях между двумя странами. Секретные контакты, которые были подтверждены официальными лицами обеих сторон, подчеркивают желание Ирана избежать полномасштабного конфликта, сохраняя при этом свою способность реагировать на удары.
Информационная кампания, которая осуществлялась через неназванную третью сторону, произошла в тот момент, когда администрация Трампа пытается решить, как ответить на иранские провокации, не доводя ситуацию до грани открытой войны. Президент Трамп ясно дал понять, что не хочет войны с Ираном, но он также дал понять, что не потерпит иранской агрессии.
Секретные контакты являются свидетельством сложности отношений между Соединенными Штатами и Ираном. Несмотря на враждебность, которая характеризовала отношения на протяжении десятилетий, обе стороны продемонстрировали готовность вступить в диалог, когда они считают, что это в их интересах. В этом случае иранцы, похоже, ищут способ разрядить нынешний кризис, не отступая при этом.
Администрация Трампа еще не отреагировала публично на действия Ирана, но официальные лица дали понять, что они открыты для диалога, если Иран готов пойти на уступки по таким вопросам, как его ядерная программа и поддержка региональных группировок боевиков. Однако администрация также дала понять, что не потерпит дальнейших актов агрессии со стороны Ирана.
Ситуация остается крайне нестабильной: обе стороны борются за позиции и пытаются избежать полномасштабного конфликта. Тайные контакты позволяют предположить, что обе стороны признают необходимость дипломатического решения, но еще неизвестно, смогут ли они найти общий язык и избежать дальнейшей эскалации кризиса.
Источник: The New York Times


